דף הבית  | פרופיל |  שירותים |  לקוחות  |  תרגום סרטים  |  כתיבה שיווקית  |  תרגום אתרי אינטרנט  |  מחירון  |  דרושים  |  English 

 

תרגום סימולטני ועוקב

בראשית סימולטני מציעה מהיום מגוון חבילות של שירותי תרגום סימולטני, הכוללות מתרגמים איכותיים וציוד דיגיטלי מתקדם המאפשרים תרגום סימולטני איכותי במחירים אטרקטיביים.

 

להלן העלויות:

(הצעות מחיר מפורטות ומותאמות ינתנו לפי כל פניה ובקשה).
 

1. עלות לתרגום סימולטני ליום מלא – עד 8 שעות


שני מתורגמנים, עד 80 מקלטים, משדרים, טכנאי צמוד לליווי האירוע.
סה"כ עבור שירות זה – 4500 ₪ + מע"מ, כולל נסיעות

2. עלות לתרגום סימולטני עד 3 שעות – עם מתרגם אחד

מתרגם אחד, עד 50 מקלטים, משדרים, מקלטים, ללא יחידת מתרגם , ללא טכנאי
סה"כ עבור שירות זה 3000 ₪ + מע"מ

3. הצעה מיוחדת!


עלות לתרגום סימולטני עם מתרגם אחד (רק אנגלית – עברית , באזור תל-אביב) עד שלוש שעות


מתרגם אחד, עד 30 מקלטים, משדרים, ללא יחידת מתרגם, ללא טכנאי
סה"כ עבור שירות זה 2500 ₪ + מע"מ


פירוט הציוד לתרגום סימולטני:

• מיקרופון שולחני למרצה, משדר מתרגמים, עד 80 מקלטים/אוזניות, העברה למתרגמים בוידיאו במעגל סגור.
• עלות צילום בוידיאו – 200 ₪ לשעה. הצילום הוא סטטי ומצלם רק דובר אחד.
• עלות הקלטה - 200 ₪ לשעה.
• עלות תמלול הקלטה – 300 ₪ לשעה.

הערות:

• תוספת המחיר עבור נסיעה מחוץ לתחום שבין רשל"צ להרצליה היא 200 ₪ לכל מתרגם ועד 200 ₪ לציוד
• עלות תוספת להשכרת מערכת הגברה לציוד סימולטני - 1,000 ₪ + מע"מ
• עלות ל- 100 אוזניות נוספות 1,000 ₪ + מע"מ
• כל העלויות הן עבור תרגום סימולטני לשפה אחת
• במידה ויש צורך בשירות סימוטלני למשך מספר ימים ברצף אנו נציע מחיר הנחה

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

תרגום סימולטני
התרגום הסימולטני מתבצע בעל-פה, והוא מיועד לשמש בכנסים, בהרצאות, בנאומים לפני קהל ובפגישות בהן לא מתאפשר תרגום עוקב ודרוש תרגום במקביל לדובר. לפיכך, זוהי צורת התרגום המהירה והמאמצת ביותר – התרגום מתרחש בו-זמנית עם הדיבור. לשירות תרגום סימולטני הנמשך יותר משעה נדרשים שני מתרגמים המתחלפים ביניהם כל חצי שעה.  

מכשור לתרגום סימולטני
כדי שהשומעים שאינם זקוקים לתרגום יוכלו לשמוע את הדובר ומי שזקוקים לשמוע את התרגום ישמעו בו-זמנית את התרגום מבלי שזה יפריע למי שאינם צריכים תרגום, נעשה בתרגום סימולטני שימוש במכשור מיוחד – משדר למתרגם ומקלטים עם אוזניות למאזינים, המאפשר לשומעים הזקוקים לתרגום לשמוע את התרגום בזמן אמת. התקנת המכשור מחייבת ביצוע עבודות הכנה לפני התרגום הסימולטני.  

תרגום עוקב
להבדיל מהתרגום הסימולטני, תרגום עוקב משמש בפגישות, בקבוצות עבודה ובמקרים שבהם התרגום מיועד לאדם או שניים או לקבוצה קטנה. זהו תרגום בעל-פה המתבצע בעקבות הדובר. הדובר אומר משפט והמתרגם חוזר על המשפט בשפת התרגום. תרגום עוקב אינו נעזר במכשור ואינו מצריך הכנה מוקדמת של האתר.

 

צור קשר:

טל: 03-5163403
פקס: 03-5160092
office@bereshit.co.il
נחלת בנימין 52 ת"א
ת"ד 29122, תל-אביב
מיקוד: 61291

 
תרגום
 
תרגום אתרים
 

site by studio sigal

בראשית תרגום כתיבה והפקה - מציעה שירותי תרגום לכל השפות במגוון תחומים, כגון: תרגום טכני, תרגום סימולטני, תרגום משפטי, תרגום ספרים, תרגום אתרים , תרגום שפות, תרגום שיווקי, כתיבה שיווקית, תרגום אתרי אינטרנט, תרגום חוזים, תרגום סרטים, מחירון תרגום, תרגומים לאנגלית ועוד מגוון רחב של שירותי תרגום.

| קישורים | כל הזכויות שמורות לבראשית תרגום